czy mógłby mi to ktoś przetłumaczyć? Proszę

Temat przeniesiony do archwium.
- Buon giorno amore lontano ma molto vicino.Quanto mi manchi. Ti voglio bene.Ti saluta ledwige assistenzamio zio bacio.
- Grazie. Di notte non ti dico quello che faccio pensando a te anche adesso io molto eccitato molto duro pensando negozio otice bacio dove vuoi tu ciao
- Dopo Kasia arrivata edvige, capito?. Ok. Edwige abita vicino casa tua.
Dzień dobry kochanie daleko ale bardzo blisko. Jak bardzo tęsknie. Kocham Cie (albo lubie Cie). Tego nie rozumiem.

Dziękuję. Nocą nie mówie Ci co robię myśląc o Tobie nawet teraz ja bardzo podniecony, bardzo twardy myśląc sklep...otice (nie wiem) buziak gdzie chcesz Ty, czesc.

Po Kasi przybyła edvige (nie wiem), zrozumiałas? Ok.Edwige mieszka blisko Twojego domu.
Jakieś głupoty mi powychodziły,ale to chyba poprawnie nie było napisane. Pozdrawiam :)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa