kilka słów

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! pomoże mi ktoś przetłumaczyć parę słówek wyrwanych z kontekstu?

1. Come questo che vi accingete a leggere
2. ituitivo
3. assimilare – asymilować się
4. ... che le definizioni che essi ci sugeriscono sono, se non inesatte, vaghe
5. tentativo
6. approsimazioni
7. oggetto della ricerca
1 jak to, że zabierzecie się do czytania
2 nie ma takiego słowa, chyba że chodzi o inTuitivo - intuicyjny
3 przyswajać, upodabniać, asymilować
mniej wiecej - 4 ...że definicje, ktore one nam sugerują, są ,jeśli nie niedokładne, to niejsne (niepewne)
5 proba, usiłowania
6 przybliżenia
7 przedmiot badań/poszukiwań
Grazie :)
w 4 punkcie ma być vaghe ? lp.vago; lm. vaghi (tak mi się wydaje)
:)
:-)
ale
la definizione vaga
le definizioni vaghe
:) czytam "Comunicazione e linguaggio" :]

Próbuję się zmierzyć z naukowym tekstem i czarno to widzę :)

;) Normalnie masakra, niektórych słówek w ogóle nigdzie nie ma :(
1) jak to, za ktorego czytanie zabieracie sie
wydaje mi sie ze to bedzie tak
Bo kiepsko szukasz
masz rację :] tak pasuje lepiej
???
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę