proszę o tłumaczenie Fausto Leali

Temat przeniesiony do archwium.
Fausto Leali "A chi"

A chi sorriderò, se non a te?
A chi, se tu, tu non sei più qui?
Ormai, è finita, è finita tra di noi
Ma forse un pò della mia vita
È rimasta negli occhi tuoi!

A chi io parlerò, se non a te?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
Lo sai, mi hai fatto male lasciandomi solo così
Ma non importa, io ti aspetterò!

A chi io parlerò, se non a te?
A chi racconterò tutti i sogni miei?
Lo sai, mi hai fatto male lasciandomi solo così
Ma non importa, io ti aspetterò!
do kogo sie usmiechne, jesli nie do ciebie?
do kogo, jesli ciebie juz tu nie ma?
Juz jest skonczone, skonczne miedzy nami
ale moze troche mojego zycia
zostalo w twoich oczach!

z kim porozmawiam, jesli nie z toba?
komu opowiem wszystkie moje sny?
wiesz, skrzywdzilas mnie zostawiajac mnie samego
ale nie wazne, ja zaczekam na ciebie
Vanga...serdecznie dziękuję :)

 »

Życie, praca, nauka