>scrivo ciò che sento tu sei l'aria che respiro//pisze to o czym mysle,jestes powietrzem,ktorym oddycham
>tu sei diventata il mio più soffice destino//stalas sie moim najdelikatniejszym przeznaczeniem
>tu sei la mia fata che ha stregato la mia anima accorciando quanto//jestes moja wrozka,ktora zaczarowala moja dusze skracajac ile
>può con la sua forza la distanza//moze swoja sila odleglosc
>ma ricorda solamente che mai niente cambia questo//ale pamietaj tylko ze nic nigdy tego nie zmieni
>parole che ora porta le trascrivo sul mio testo//slowa,ktore teraz nosi przepisuje w moim tekscie
>metto in luce ciò che ho dentro ti prego non lasciarmi//rzucam swiatlo na wszystko to co mam w sobie,prosze cie nie zostawiaj mnie
>non voglio immaginarmi un'altra che starà ad amarmi//nie chce wyobrazac sobie innej ktora bedzie mnie kochac
>infondo tu lo sai che sei la cosa più importante//w sumie wiesz,ze jestes najwazniejsza rzecza
>l'essenza delle mie giornate che vivo ogni istante//esencja moich dni ktora zyje w kazdej chwili
>immagino tuttora noi che ci abbracciamo//nadal wyobrazam nas,gdy sie obejmujemy
>baby bella piccola dolcezza io ti amo//baby,piekna,mala,slodyczy,ja cie kocham
>RIT.
>
>
>Un attimo è bastato per portarti via il mio cuore//wystarczyl ci moment by zabrac moje serce
>ancora meno poi ci hai messo a dimostrarmi il tuo amore//jeszcze mniej zajelo ci okazanie twojej milosci
>io cercavo pregavo speravo di trovarti presto e a braccia aperte ti
>aspettavo//ja szukalem,prosilem,mialem nadzieje znalezc cie szybko i czekalem na ciebie z otwartymi ramionami
>tu sei la sola che ha trasmesso in me emozioni//jestes jedyna,ktora przekazala mi emocje(uczucia)
>non sono mie opinioni ma solo convinzioni//to nie sa moje opinie,a tylko przekonania
>sono sicuro che io ti sto dando tanto//jestem pewien ze ja daje ci duzo
>non provo alcun rimpianto//nie czuje zalu
>ricordi quanto ho pianto quando mi hai scritto nel quaderno che per te//pamietasz jak plakalem gdy napisalas mi w zeszycie,ze
>so la tua vita senza te la mia sarebbe già finita//jestem twoim zyciem i bez ciebie moje zycie byloby juz skonczone
>io sarei disposta a far di tutto pur di averti per l'eternità//bylam bym wstanie zrobic wszystko zeby miec cie na zawsze
>infinita amore credimi non mi piace dire ciò che infondo io non
>penso//nieskonczonosc kochanie wierz mi nie lubie mowic tego ,czego w gruncie rzeczy nie mysle
>so solo che se provo tutto questo è amore intenso//wiem tylko,ze jesli czuje to wszystko to jest to intensywna milosc
>scrivo molto semplice finché possa capire che la nostra storia non//pisze bardzo prosto zebys mogla zrozumiec ze nasza historia
>arrivi mai ad avere un fine//nigdy nie dobiegnie konca
>ti amo più di tutto senza te la mia esistenza non//kocham cie bardziej niz wszystko bez ciebie moje istnienie
>avrebbe senso senza la tua presenza//nie mialo by sensu bez twojej obecnosci
>sai quanto sia bello addormentarsi sognarti e svegliarsi sapendo che//wiesz jak by bylo pieknie zasypiac snic o tobie i budzic sie wiedzac ze
>mi ami alla follia//kochasz mnie do szalenstwa
>ora non versare lacrime soltanto per questo momento magico che dorme//teraz nie wylewaj lez tylko przez ten magiczny moment,ktory spi
>nel tuo cuore//w twoim sercu
>sappi che l'unione dura se c'è la passione//wiedz,ze jednosc trwa dopoki jest napietnosc
>prendiamoci per mano ogni qualunque situazione//wezmy sie za rece w kazdejkolwiek sytuacji
>io sono pronto ad esser tuo soltanto//jestem gotowy byc twoim tylko
>convincerti che tanto non mi perderai// przekonac cie ze i tak mnie nie stracisz
>mai perché noi abbiamo fatto un giuramento//nigdy,poniewaz zlozylismy przysiege
>che dura attraverso questo tempo troppo lento//ktora bedzie trwala przez ten czas zbyt wolny
>io non so che fare oltre a quello che ho già fatto//nie wiem co zrobic ponad to co juz uczynilem
>so solo che io non lo rifarei per nessun altra//wiem tylko,ze nie powtorzyl bym tego dla zadnej innej
>proprio perché tu sei tutto ciò di cui ho bisogno//poniewaz jestes tym wszystkim,czego potrzebuje
>ho paura di svegliarmi perché tu per me sei un sogno//boje sie obudzic,bo ty dla mnie jestes snem(marzeniem)