Prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Ho conosciuto molte, troppe persone in quei 10 giorni in cui tu eri via,
mi distraevano, ma tu c'eri ancora nella mia mente, il ricordo di te non sfumava cosě facilmente...e
aspettavo, per 10 giorni!
La prima cosa che ho fatto dopo 10 giorni č stata venire da te,
nel posto dove lavoravi, per rivederti, sorriderti, chiederti di uscire, ancora:
non ti ricordavo cosě bella...e abbronzata poi, ispiravi solo bellezza,
romanticismo...ed i miei occhi erano cosě accesi di fronte a te!
Volevo solo continuare dal punto in cui avevamo lasciato.
Przez te 10 dni, kiedy wyjechalaś, poznałem wiele, zbyt wiele osób, rozpraszałem moją uwagę, ale ty byłaś wciąż w moim myślach, wspomnienie o tobie nie znikało tak łatwo...i czekałem przez 10 dni!
Pierwsza rzecz, którą zrobiłem po 10 dniach to przyjechałem do ciebie, tam, gdzie pracowałaś, aby cie znowu zobaczyć, usmiechnąć się do ciebie i zaprosić na randkę.
I jeszcze: nie pamiętałem cię tak pięknej...i opalonej, budziłaś tylko piękno, romantyzm...i moje oczy zapalały się na twój widok! Chciałem jedynie rozpocząć od momentu, w którym się zatrzymaliśmy.
Dziekuje BArdzo!!!!!!

« 

Inne

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia