>ho detto io mai sarei stato qui solo a rimpiangerti cosi
powiedziałem: nigdy bym tu nie był (lub „powiedziałem: nigdy tu nie będę”) tylko po to, aby Cię opłakiwać (w ten sposób)
>il fuoco, le feste mai una NOTTE persa sempre una diversa, nessuna storia solo io
ogień, zabawy nigdy (nawet jedna noc) utracona, zawsze inna, żadna historia tylko ja
>solo con te le stelle ED IL MARE
Tylko z Tobą gwiazdy i morze
>solo il tuo viso riuscivo a guardare
Tylko Twoją twarz byłem w stanie oglądać
>solo un'estate tu sei stata mia
Tylko (jedno) lato byłaś moja
>solo è finita e ti porta via
Tylko skończyło się i cię zabiera (wynosi etc.)
>io so l'inverno, la fotografia scolorirà la metterai via
Wiem zima, zdjęcie (Fotografia) wyblaknie, odłożysz ją
>lontani un mare tra di noi
Dalecy (oddaleni) morze między nami
>all'amica chissà se racconterai di me? so solo che lei non capirÃ
Przyjaciółce – kto wie – czy jej opowiesz o mnie? Wiem tylko, że ona nie zrozumie
oh-oh
oh-oh
ah-ah yeah
NIE WIEM JAK TE 3 wersy PRZETŁUMACZYĆ ;) :O) :>) :-)
>non sono illuso non ti chiamerÃ
Nie łudziłem się, nie zadzwonię
>mi brucia un po' ma non piangerò
Pali mnie trochę, ale nie będę płakał
>PROMESSE, messaggi solo che non basterÃ
Obietnice, wiadomości tylko że nie wystarczy
>un anno passerà cambia il mondo E LA nostra etÃ
Rok przeleci, zmieni się świat i nasz wiek
Dobranoc wszystkim zwłaszcza mojemu ALTER EGO :* sogni d'oro Aniu :)