proszę o tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
In risposta alla e-mail sottoriportata ed a seguito di controlli, si fa presente che gli studenti, quando saranno presso l'Universitŕ di Genova, potranno fare domanda di prolungamento, previo benestare scritto dell'Universitŕ di origine e del docente referente per tale accordo.

Z góry dziękuję!
W odpowiedzi na poniższy mail oraz po dokonaniu weryfikacji, oznajmia się, że studenci, kiedy będą na Uniwersytecie w Genui, będą mogli złożyć podanie o przedłużenie, po uprzedniej pisemnej zgodzie Uniwersytetu macierzystego oraz uprawnionego profesora.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia