jedno zdanko

Temat przeniesiony do archwium.
Miło mi, ze zaakceptowałes moje zaproszenie
Mi fa piacere...i dalej nie wiem jak napisać . pomożecie?
Aha i jeszcze jedno: Tam też będziemy musieli męczyć się z L.
>Miło mi, ze zaakceptowałes moje zaproszenie

Mi fa piacere che tu abbia accettato l'invito.
Mi fa piacere che tu abbia accettato il mio invito.
Poprosze o tłumaczenie jednego zdania:
"Przyniesiesz na jutro do muzeum to moje tłumaczenie, które dałam Ci do poprawienia?"
Porta domani al museo la mia traduzione, che ti avevo dato per corregerla
porti
zrobiłam tryb rozkazujący, stąd brak znaku zapytania
dziekujÄ™!
Jeszcze 1 zdanko do tłumaczenia "Poczekaj chwile, tylko sie ubiore/załoze kurtke i mozemu isc"
Aspetta un momento, devo ancora vestirmi e possiamo andare.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie