2 zwroty bardzo proszę

Temat przeniesiony do archwium.
potresti venire al sodo -
con me nn hai nessun vincolo-
hai fatto conqiuste-

proszę o pomoc w tłumaczeniu.Dziękuję
potresti venire al sodo - mógłbyś/mogłabyś dojść do sedna ( venire al sodo- dość do sedna)
con me nn hai nessun vincolo- w stosunku do mnie nie masz żadnych zobowiązań
hai fatto conqiuste- osiągnęłaś/-eś, zdobyłaś/-eś ?

-conquista/-e - podbój, zdobycie, osiągnięcie
:)
*) literówka:
venire al sodo- dojść do sedna
:)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie