moze ktos z Was pomoze przetłumaczyć co znaczą takie zwroty:
"Senza tutto quel trucco"
....
"mi fai impazzire"
...
"e non venirmi vicino se no mi giro di scatto"
....
"senza fili di padroni"
to fragmenty z piosenki (Una donna così - Gianluca Grignani)
nie wiem, czy tłumaczyć-rozumieć je dosłownie, czy tez te zwoty mają trochę idiomatyczne znaczenie. z góry dziękuję za podpowiedź.
pozdrawiam, M.