Prszę Was o przetłumaczenie na włoski 3 zdań

Temat przeniesiony do archwium.
od 24.06 do 15.07 jestem na wakacjach nad polskim morzem w Sopocie, jadę z Krystyną . Pytałeś o smolot do Bydgoszczy. nie ma bezpośrednich połaczeń z Rzymu, najbliżej do Gdańska. Od 16.07 jestem na miejscu, może byś przyjechał?
Dal 24.06 al 15.07 sono in vacanza al mare a Sopot, vado con Krystyna.
Hai chiesto per gli aerei fino a Bydgoszczy, non ci sono voli/collegamenti diretti da Roma, il più vicino è a Danzica. Dal 16.07 sono a casa, potrebbe venire?
dal 24.06 al 15.07 sono in vacanza al mare polacco a Sopot, ci vado con Cristina. Chiedevi di aerio per Bydgoszcz - non ce ne sono i voli diretti da Roma, il piu' vicine e' per la Danzica. Dal 16.07 non mi muovo, potresti venire?
bardzo dziękuję za przetłumaczenie i pozdrawiam

« 

Solo italiano

 »

Solo italiano


Zostaw uwagę