na pl:)

Temat przeniesiony do archwium.
""vaffanculo a tutti quelli che si credono di essere chissa chi..."""
No to będzie trochę wulgarne...;)

"Niech spierdalają ci wszyscy, którzy uważają się za nie wiadomo kogo."
dzieki:)
proszę kogoś o tłumaczenie na polski
"vorrei sapere esattamente il giorno che arrivi, e l'orario e la compagnia aerea"
"vorrei sapere esattamente il giorno che arrivi, e l'orario e la compagnia aerea" - chciałbym/-abym wiedzieć dokładnie kiedy przyjedziesz/ przylecisz, dzień, godzinę i linię lotniczą
:)
dziękuję bardzo :D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia