Proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Per la definizione della sua pratica di pagamento diretto degli assegni al nucleo familiare, erroneamente trasferita ad altra Sede,
è necessario che venga urgentemente comunicato quanto segue:

1) L'esatto indirizzo a cui inviare l'import_o eventualmente dovutole

2) Il reddito familiare dell'anno 2006 anche se conseguito in Paese

diverso dall'Italia.


Si resta in attesa di un suo cortese e sollecito riscontro
Chodzi o to, ze aby moc zacząć działać w sprawie bezpośredniej wypłaty zasiłku rodzinnego, który został pomyłkowo przekazany gdzie indziej, musisz jak najszybciej podać im dokładny adres, na który maja ci przesłać sumę, która ci się ewentualnie należy i wysokość dochodu Twojej rodziny w roku 2006 (bez względu na to, czy został on uzyskany we Wloszech, czy w innym kraju).
Dziekuje za przetłumaczenie.

« 

Solo italiano

 »

Pomoc językowa