Ivonko jakie Ty masz słowniki, że nie ma wielu słówek. poza tym polecam Ci korzystanie z tych włosko - włoskich. jest ich pełno na necie, sama z nich korzystam jak nie ma słówka w słowniku :)
malfitano - kojarzy mi sie z mieszkańcem jakiejs miejscowości o nazwie Malfitania, ale nie wiem czy taka jest
>strapiombo - przepaść
>selvaggio - dziki
>promotorio - promowanie
>estesa - rozległa, szeroka
>agrumeti - miejsca gdzie uprawia sie cytrusy, gaje cytrusowe
>attenuare - łagodzić
>sbalzo - skok, podksok, może tez być używany do zmian temperatur i cen
>prevalentemente - przeważnie
>associato - połączony, skojarzony
>sofferto -
>fasce - bandaże, opaski, może tez byc tłumaczone jako strefa, zalęzy od zdania
>mano d'opera - siła robocza