pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Moglby mi ktos to przetlumaczyc ... ????
Z gory dziekuje...

Oddaję Ci mą duszę, a z nią mą miłość bez granic... będę Cię na zawsze Kochać
i nie zmienię zdania za nic... Te uczucie we Mnie płonie i nigdy nie przestanie...
Na zawsze w moim sercu tylko Ty Kochanie...
nikt mi nie pomoze???
Juz nie raz bylo mowione, ze polskie wierszyki nie daja sie tlumaczyc na wloski i vice-versa. Traca sens (jesli takowy w ogole byl:))
Przetlumacze Ci doslownie:
Ti dono la mia anima e con essa il mio amore infinito...per sempre ti amerò...e non cambiero mai idea, quel sentimento arde dentro di me emai smetera...
Per sempre nel mio cuore solo tu Amore(hihi tutaj rym jest)
Moze ktos mi pomoze znalesc prace we wloszech :P

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa