Przepis

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, Czy mógłby ktoś pomóc mi w przetłumaczeniu tego przepisu na polski.
Z góry dziękuje.

1. Tritare la Cipolla, la Carota, il Sedano e farli rosolare insiem all'Olio e al Burro.
2. Aggiungere il Guanciale tritato e la polpa di Manzo.
3. Far cuocere il tutto per circa 7-8 min a fuoco moderato.
4. Aggiungere la Polpa di Pomodoro, aggiustare di Sale e Pepe e lasciar cuocere per 1 ora e mezzo circa rimestando di tanto in tanto.
5. Cuocere gli spaghetti e scolarli "al dente".
6. Preparare le porzioni di spaghetti e aggiungere su ognuna il ragù e una foglia di basilico.
1.pokroic na drobne kawalki(posiekac) cebule, marchew i seler, podsmazyc na oliwie i masle
2.nastepnie dodac boczek i wolowine posiekane
3.gotowac(smazyc) wszystko przez 7-8 minut na srednim ogniu
4.dodac pomidory(miazsz, puszkowe, a wg mnie rowniez swieze ale bardzo dojrzale), sol, pieprz i gotowac przez poltorej godziny mieszajac od czasu do czasu
5.ugotowac spaghetti "al dente" (co znaczy, ze nie maja byc rozgotowane a takie troszke twarde w srodku, minimalnie...najlepiej przestrzegac minut na opakowaniu)
6.przygotowac porcje spaghetti i do kazdej porcji dodac sos (ragu') i jeden lisc bazyli

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia