zdania do tłumaczniA

Temat przeniesiony do archwium.
Witam:) mam prośbę. Czy ktoś mógłby sprawdzić czy dobrze przetłumaczyłam poniższe zdania?:) z góry dziękuję za pomoc i cierpliwość;)

1.Jesteśmy blisko okna. (Siamo vicino alla finestra)- tak przy okazji co oznacza vicini? czy to sie odmienia w zależności od l poj. czy mn.?
2.Obraz jest na ścianie nad kominkiem. (Il quadro e sulla parete sopra il caminetto.
3.Obok krzesła znajduje się fotel. (Accanto alla sedia si trova la poltrona).
4. Wokół nas nie ma nikogo (nessuna). (Attorno di noi non e nessuna.)
5.Jutro jest strajk generalny, wolę nie jechać autobusem. ( Domani e il sciopero generale, preferisco non fare in autobus).
6. Dziś jest straszny korek (ruch) na ulicach. ( Oggi e ..... ......... sulle strade)
7.Na prawo od wazonu jest książka. (...................)
8.To prawda, że nie ma nas w domu. (...................)
9.Jesteś spóźniony~! na stole jest obiad. ( Ritardi! Sul tavolo e il pranzo)
10.Pod stolikiem jest dywan. (Sotto il tavolo e il capetto.)
11. Marek musi być teraz na uniwersytecie. (Marek deva essere all'universita)
12.Jest coś ciekawego dzisiaj w pracy? (Sono qualche cosa interessante sul lavoro?)
13. Od 6 do 9 pracuję a potem też pracuję ale w domu. (Dal 6 al 9 lavoro e poi lavoro anche ma sulla casa)
14.Właśnie dlatego nie przyjdę do ciebie! (.............. non vengo da te)
15.Słusznie! nie chcę mieć przyjaciół. (..... Non voglio avere gli amici.)
16.Twój samochód jest świetny! ( La tua macchina e perfetta!)
17.Jej prezent bardzo mi się podoba. ( il suo regalo mi piace molto)
18. Moj dziewczyna jest włoszką. (La mia ragazza e l'italiana.)
19.Prawdopodobnie jest jakiś mecz w telewizji. ( Probabilmente e qualche partita alla tv)
20. Może o 5 albo 6. ( ..... alle 5 o alle 6.
21.Czy wiesz o której godzinie musimy wyjść? ( Sai a che ora dobbiamo uscire?)
22.NO.. nie wiem, nie jestem pewny! (.........................)
23.Chodźmy do MOniki ona ma dużo pieniędzy i jest fajna! (.... da Monica, lei ha molti soldi e e .......).
24.Ona ma około 30 lat, przynajmniej tak sądzę. (Ha sui trent'anni, ........)
25.Ile kosztuje samochód w Polsce? (Quanto costa un auto in Polonia?)
1. nie wytlumacze ci bo nie potrafie ale vicino moze byc przyslowkiem albo przyimkiem np siamo vicini a te(jestesmy przy tobie), ale siamo vicino a te(jestesmy blisko(w znaczeniu odleglosci fizycznej) ciebie) czyli siamo vicino alla finestra jest dobrze
4. attorno a noi non c'è(znajduje sie) nessuno.
5....preferisco non prendere l'autobus
6.oggi c'è un grande traffico sulle strade
7.sulla destra del vaso c'è un libro????
8.è vero che non ci siamo in(a) casa
9.sei in ritardo!
10. il tappeto
11.marek deve essere ora all'università
12.ci sono qualche cosa d'interessante oggi a lavoro?
13.dalle 6 alle 9 lavoro e dopo lavoro anche in casa
14.propio per questo...
15. giusto!
16....è straordinaria, stupenda, eccezionale
18. è Italiana
20. forse alle 5 o alle 6
22. no non so, non sono sicuro
23.andiamo da monika , lei ha tanti soldi ed è simpatica
24....almeno cosi mi sembra


to wszystko do sprawdzenia jeszcze..........

« 

CafeItalia

 »

Brak wkładu własnego