...może to tak:
ha stesso la roba fuori (nie wiem)
c'erano pantaloni da uomo -- były tam męskie spodnie
non erano i pantaloni di suo marito --- nie były to spodnie jej męża
1.era venuto un conoscente da lei --- przyszedł do niej znajomy
2.si,quando conoscente era venuto bevevano --- tak, kiedy znajomy przyszedł, pili (pewnie kawę)
3.poi il caffe e caduto sui pantaloni --- potem kawa wylała się na jego spodnie
4.poi lei ha lavato i pantaloni --- potem ona wyprała spodnie
:)