Pomoc językowa tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o przetłumaczenie zdań na język polski:
Tu mi piaci per quello che sei. Non per la tua bellezza fisica.
Z góry dziękuję!
podobasz mi sie prze to jak jesters/..w sensie osobowosci/ Nie przez swa atrakcyjnosc fizyczna
a nie bardziej:

podobasz mi się dlatego że jesteś, a nie dlatego że jesteś piękna ?
Proszę na język włoski!
Teraz juz rozumię. Dziękuję za te słowa. Znam Ciebie dobrze!!!! Jesteś bardzo mi bliska osobą. Całuję!!
Prosze o przetłumaczenie!!! Z góry dziękuje

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia