Pomoc- licencjat

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, z językiem włoskim nie mam zupełnie nic wspólnego a pilnie potrzebuje o pomoc w przetłumaczeniu kilku zdan do pracy licencjackiej <filologia angielska, seminarium składnia >

te zdania to:

L'evidente provocazione di Gianni... mam translation ze to 'it is evident that Gianni is provoking somebody' ale nie ma glossary:/

podobnie:
La provocazione evidente di Gianni - Gianni is provoking somebody in a manifest way


i:

L'atteggiamento ostile Tedesco Amerciano
La probabile naturale reazione di sdegno
L'atteggiamento ostile arrogante di Gianni

La distruzione terrible e tedesca di Varsavia
Il probabile e goffo comportamento di Gianni

La loro aggressione brutale all'Albania
La loro brutale aggresione all'Albania

Le aggressioni vanno severamente condannate
i zdanie z błędem (ale też glossary potrzebuje:
*Le brutali aggressioni vanno severamente condannate

potrzebuje tłumaczenie wyraz po wyraznie (tzw glossary) no i tradycyjne tłumaczenie, moze byc po ang, moze byc po polsku..

pomoze ktos..?

« 

Solo italiano

 »

Brak wkładu własnego