Bardzo proszę o pomoc. :(

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o tłumaczenie zdań:
1. (do kelnera) - proszę zatrzymać napiwek (resztę)
2. W Polsce podróżujemy pociągami, samochodami, autobusami. Ja najczęściej podróżuje autobusem. Jest wygodny i tani. W Polsce mamy pociągi towarowe i pasażerskie. Za bilet w pociągu płacę 20 zł, mam zniżkę studencką.
3. Mój dom to wymarzone miejsce do odpoczynku. Czuję się tu najlepiej.
4. Moja mama świetnie gotuje. Niestety pewnego dnia, kiedy była bardzo zmęczona, gotowała obiad, pomyliła składniki do zupy. Cała rodzina do tej pory się z niej śmieje.
1. Tenga pure il resto.
2. In Polonia viaggiamo in treno, in auto e in autobus. Io di solito viaggio in autobus. E' comodo ed economico. In Polonia abbiamo treni per trasposto merci e per passeggeri. Per il biglietto del treno pago 20 zloty, ho uno sconto studente.
3. La mia casa è il posto ideale per riposarsi. E' il posto dove mi sento più a mio agio.
4. Mia mamma cucina benissimo. Purtroppo un giorno, quando era molto stanca, ha cucinato la cena sbagliando gli ingredienti per la minestra (zuppa). Da allora tutta la famiglia la prende in giro.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia