Ważne tłumaczenie - napis na tatuaż

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałam zapytać jak będzie wyglądało tłumaczenie takiej frazy :

,,Prawdziwa miłość jest tylko jedna '' -----czy po włosku będzie to tak: Vero amore è solo uno
(nie mam pojęcia czy jest poprawnie ) , ta informacja potrzebna mi jest do tatuażu , z racji że jest to na całe życie to chciałabym mieć poprawny napis. Proszę więc o pomoc i z góry dziękuję za odpowiedź .
L'amore vero è uno solo
albo L'amore vero è soltanto uno
Dziękuję Ci bardzo , za odpowiedź :)

« 

Solo italiano

 »

Życie, praca, nauka