prosze o przetłumaczenie dwoch zdan

Temat przeniesiony do archwium.
1)Chciałąbym sie spytać czy nie będzie ci przeszkadzalo jesli bede wychodziła o 3
2) Zaczęłam jezdzic do pracy z kolega który wychodzi o 3
Może jednak ktoś pomoże
1 vorrei chiederti , non ti disturba se esco alle 3
2 ho cominciato andare al lavoro con amico che esce alle 3
lub
2vado al lavoro con amico che esce alle 3

ho cominciato ad andare a lavoro insieme a un amico che esce alle tre
Proszę o przetłumaczenie mi tych 2 zdań :) Sama je przetłumaczyłam, ale dla pewności jeszcze poproszę o pomoc :)
Speri di vederti un giorno ......un abbraccio forte ....baciotto
Spero di vederti un giorno / Mam nadzieję, że cię kiedyś zobaczę
... un abbraccio forte... / ściskam mocno...
baciotto??? raczej bacio, bacino o bacietto( nawet jeżeli to ostatnie dziwnie mi brzmi) buziak, buziaczek
Cytat: klaudia102
Spero di vederti un giorno / Mam nadzieję, że cię kiedyś zobaczę
... un abbraccio forte... / ściskam mocno...
baciotto??? raczej bacio, bacino o bacietto( nawet jeżeli to ostatnie dziwnie mi brzmi) buziak, buziaczek

Bardzo dziękuję :)
calusek
Cytat: klaudia102
Spero di vederti un giorno / Mam nadzieję, że cię kiedyś zobaczę
... un abbraccio forte... / ściskam mocno...
baciotto??? raczej bacio, bacino o bacietto( nawet jeżeli to ostatnie dziwnie mi brzmi) buziak, buziaczek

to ostatnie ci dziwnie brzmi bo pisze sie bacetto a nie bacietto.
baciotto ---> mozna tez tak powiedziec .. to potocznie przyjete, wsrod mlodych.. czesto w smsach pisza "baci8" czyli baciotto.
Cytat: AdamK3
Cytat: klaudia102
Spero di vederti un giorno / Mam nadzieję, że cię kiedyś zobaczę
... un abbraccio forte... / ściskam mocno...
baciotto??? raczej bacio, bacino o bacietto( nawet jeżeli to ostatnie dziwnie mi brzmi) buziak, buziaczek





to ostatnie ci dziwnie brzmi bo pisze sie bacetto a nie bacietto.
baciotto ---> mozna tez tak powiedziec .. to potocznie przyjete, wsrod mlodych.. czesto w smsach pisza "baci8" czyli baciotto.



Grazie ;)))
:-) Sorriso
|-) Addormentato
:) Sorriso (abbreviato)
:-o Meraviglia
:-)) Molto contento, felice
:-| Indifferente
:-D Risata
:-/ Indecisione
:-> Sorriso sarcastico
:-< Disappunto
:-( Triste
:-X Censura
;-) Ammiccante
:-|| Arrabbiato
>;-) Sorriso diabolico
%-) Confuso
:-@ Urlando
:'-) Piangendo
:-O Oops!
:~) In lacrime
Simbolo Significato
O:-) Sorriso angelico
<:-) Domanda stupida
(:-) Sono calvo
:-)-o-< Medico (c'è lo stetoscopio!)
:-} Sorriso voglioso
=:-) Con i capelli ritti
:-C Molto dispiaciuto
:-p Mostrando la lingua
:-W Sparlando
:-& Con la lingua legata
:^) Piccola bugia
:---) Grossa bugia
%+ Sconfitto a botte
[:-) Utilizzo il walkman
8-) Porto gli occhiali
:8) Maiale
:-=) Porto i baffi
(-: Utente mancino
=|:-)= Zio Sam
baci8.. significa baciotto, cioè un bacio piccolo...
settediNove sei cosi brava! aiuta anche a me, per favore, bzdurki jak zawsze
"kiedy piszę do Ciebie znaczy że tęsknie za tobą, a kiedy nie pisze, oznacza to że chce abys Ty zatęsknił za mną"
Cytat: SettediNove
:-) Sorriso
|-) Addormentato
:) Sorriso (abbreviato)
:-o Meraviglia
:-)) Molto contento, felice
:-| Indifferente
:-D Risata
:-/ Indecisione
:-> Sorriso sarcastico
:-< Disappunto
:-( Triste
:-X Censura
;-) Ammiccante
:-|| Arrabbiato
>;-) Sorriso diabolico
%-) Confuso
:-@ Urlando
:'-) Piangendo
:-O Oops!
:~) In lacrime
Simbolo Significato
O:-) Sorriso angelico
<:-) Domanda stupida
(:-) Sono calvo
:-)-o-< Medico (c'è lo stetoscopio!)
:-} Sorriso voglioso
=:-) Con i capelli ritti
:-C Molto dispiaciuto
:-p Mostrando la lingua
:-W Sparlando
:-& Con la lingua legata
:^) Piccola bugia
:---) Grossa bugia
%+ Sconfitto a botte
[:-) Utilizzo il walkman
8-) Porto gli occhiali
:8) Maiale
:-=) Porto i baffi
(-: Utente mancino
=|:-)= Zio Sam


ahahahahhahahah fantastica sta cosa! brava ;-)
Temat przeniesiony do archwium.