Il sorriso non lo perder mai --- Nie trać nigdy uśmiechu,
qualunque cosa ti accada --- cokolwiek ci się przydarzy,
qualcosa ti inventerai --- i co sobie uroisz (wymyślisz)
non la vedi ma è la tua strada --- mnie w tym nie ma, to jest twój wymysł (twoja droga),
e quando ti accorgerai --- i gdy się zastanowisz
ti sembrerò un'altra storia --- wyda ci się już inną opowieścią,
e quella che lascerai --- i ta, którą porzucisz
e non si toglie più --- już się nie snuje,
l'avere della paura --- zeby się bać
a meno che tu non ricordi com'era --- w miarę jak zapominasz jaka była
qua a subirci ancora tante volte ---tu, żeby cierpieć znów tyle razy...
questa vita è forte --- to życie jest mocne,
trova le risposte --- znajduje odpowiedzi.
E intanto dimentico tutto --- Tymczasem ja zapominam wszystko,
dimentico tutti --- zapominam wszystkie
i luoghi che ho visto, le cose che ho detto --- miejsca, które widziałam, zapominam to co mówiłam
i sogni distrutti --- i (zapominam) stracone marzenia.
la storia non è la memoria, ma la parola --- Historia to nie jest wspomnienie, ale słowo,
non vedi che cosa rifletti ---nie widzisz co odbijasz
sopra un mare di specchi si vola --- od lustra wody i co się unosi, mija...
il tramonto lo guarderai --- Zachód (słońca) zobaczysz
come fosse l'ultimo al mondo --- jakby był ostatni na świecie,
e negli occhi che rimarrai --i w oczach zatrzymasz
come fossi l'unica al mondo --- jakby był jedynym obrazem ...
e se il tempo lo stringi in mano--- I gdy czas ściśniesz w dłoni,
il giorno dura un secondo --- to dzień trwa moment,
tu sempre più lontano --- ty wciąż jesteś coraz dalej,
e tutto il bene sei tu --- a wszystko co dobre - to jesteś ty.
perché il destino ci spezza --- Dlatego los nas rozdziela
e perché non vuoi più --- i dlatego nie chcesz już więcej
più nessuna tristezza --- żadnego smutku
qua a subirci ancora tante volte --- tu, żeby cierpieć znów tyle razy...
questa vita è forte --- To życie jest twarde,
trova le risposte --- znajduje odpowiedzi..
E intanto dimentico tutto --- Natomiast ja zapominam wszystko...
Io, lei, voi --- Ja, ona, wy,
la mia vita e la tua vita --- moje i twoje życie,
qui morirei domani --- umałabym tu jutro...
dai non dire così --- daj spokój, nie mów tak,
guarda in alto con la testa fammi di sì --- patrz w górę odważnie, zrób tak
qui ora adesso poi so che cos'è che vuoi --- tu, teraz, zaraz, pózniej, wiem co chcesz,
l'alluvione su di noi --- po nas - potop...nic
stringimi più che puoi --- ściśnij mnie najśilniej jak możesz,
fuori il tempo sta finendo --- czas się kończy,
non parlare se non vuoi ---nie mów, że nie chcesz,
chiudi gli occhi d'ora in più ---zamknij oczy, teraz i na zawsze
d'ora in poi -- teraz i na zawsze
qua a subirci ancora tante volte --- tu, żeby nie cierpieć wciąż tyle razy..
questa vita è forte --- życie jest silne,
trova le risposte --- znajduje odpowiedzi...
E intanto dimentico tutto --- Tymczasem ja zapominam wszystko...
...mam nadzieję, że ktoś "zerknie" i poprawi...
:)
edytowany przez yamadawa: 01 wrz 2013