Proszę o pomoc w przetłumaczeniu jednej sentencji :)

Temat przeniesiony do archwium.
Witam! Zwracam się do Was z prosbą w przetłumaczeniu po włosku sentencji ''miłość daje ale niczego nie żąda'', bardzo proszę o pomoc :)
miłość daje ale niczego nie żąda - l'amore dà ma non chiede niente (...niente in cambio - nic w zamian)
:)
non pretende
...non chiede...non pretende...non esige... :)))
:)