Jak po włosku powiedzieć?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam małą prośbę. Potrzebuje przetłumaczyć na włoski kilka zdań:

1. Nie mogę teraz rozmawiać, odezwę się później.
2. Kiedy ostatni raz ze sobą spaliśmy, bo nie pamiętam?
3. Czego Ci najbardziej brakuje?
4. Tęsknię za Tobą.

Z góry dziękuję za odpowiedź...
1. Adesso non posso parlare, ti richiamo più tardi.
2. Quando è stata l'ultima volta che abbiamo dormito assieme? non me lo ricordo.
3. Di che cosa senti più la mancanza?
4. Mi manchi.
1. Ti richiamo più tardi, ora non posso parlare. I ma odwrot Ora non posso parlare. Ti richiamo più tardi.
W jezyku wloskim uzywa sie slowa 'ora' nei 'adesso' w tym przypadku.
2. Quando é stata l'ultima volta che abbiamo dormito insieme? Perché, io davvero, non me la ricordo più.
Sory. Bez koncowki 'più ;)
Perché, io davvero, non me la ricordo.
...czy Włosi śpią z dziewczynami, czy fanno l'amore :)))

Stella, nie poprawiaj Lorenca, to On nas tu od dłuższego czasu poprawia i uczy ...i dzięki Mu za to.
Pozdrawiam
(:
Va bee;) scusami. Ciao ciao
Stellagialla, nie przejmuj się uwagami. Bardzo dobrze, że się pokazałaś na tym forum. Widać, że znasz język, a jestem pewna, że Lorenc nie ma za złe dyskusjom na tematy językowe. Nikt nie wie wszystkiego, a dzięki takim wpisom uczymy się (ci podczytujący). Udzielaj się jak najwięcej.
Stella, ja też bardzo Cię przepraszam...to nie było złośliwie...nie pomyślałam, że mogę Ci zrobić przykrość...nie gniewaj się...proszę!!!...i jak pisze To_ja Udzielaj się jak najwięcej.
Pozdrawiam
:(
Nie gniewam sie:) Podalam tylko moj przyklad od siebie jak ja bym napisala. Moze nawet i nie poprawnie.. Ciesze sie ze jest ktos ma tym forum kto pisze poprawnie w jezyku wloskim bo sama mam 'dubbi'
Temat przeniesiony do archwium.