Proszę o pomoc w tłumaczeniu cytatu

Temat przeniesiony do archwium
Myślami i sercem włada miłość .
Z góry dziękuje za pomoc
E’ l’amore che comanda pensieri e cuore.
tłumaczenie Cassiopei jest jak najbardziej w porządku ale jeśli chcesz przechować oryginalną kolejność słów możesz również powiedzieć: I pensieri e il cuore li comanda l'amore (i masz też rym cuore/amore)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie