ŻYCZENIA - POMÓZCIE

Temat przeniesiony do archwium.
hej! blagam pomozcie mi napisac jakies zyczenia pow losku na swiateczna kartke. wyslac chce tej dziewczynie ale nie zwykle buon natale e felice anno nuovo. mozecie mi cos napisac ale dluzszego smiesznego irymowanego? (no smieszne byc nie musi) - tak cos w stylu jak u nas krazyly te smsy - "przentow po pasa bombek cala masa" itd. pomozecie? macie za to u mnie wloska pizze (mhhhhh)
Tu jest taki ładny wierszyk, prosze:

In questo mese di freddo e di gelo
Tanti regali arrivan dal cielo
Accompagnati da un buffo barbuto
Vestito di rosso e al quanto paffuto
Ha una risata che riscalda il cuore
E cerca di notte riparo e calore
Scende in silenzio da ogni camino
Per donare un sorriso ad ogni bambino
A lui non importa la razza e il colore
Ma ciò che desidera è un mondo d'amore
Sullo slittino svolazza nel cielo
E cosparge i tetti di zucchero a velo
Sorride alle renne felice e beato
Orgoglioso e fiero del regalo donato
E sognando per sempre una pace totale
Lui augura a tutti un FELICE NATALE

P.S. Napiszę jeszcze, że to nie ja go wymyśliłam, znalazłam go w poprzednich tematach ;)
Super, a moglabyś go przetłumaczyć?:)
http://www.wloski.ang.pl/Potrzebe_bezbledne_zyczenia_swiateczne_347.html tutaj jest tłumaczenie w wykonaniu niezwykle pracowitej i uczynnej b.agnieszki którą z tego miejsca serdecznie pozdrawiam :) ciao!
WIELKIE DZIĘKI zio!:)
b.agnieszka JESTEŚ WSPANIAŁA!!!:)
jeny kocham was dziewczyny za to co mi dalyscie! przpisuje go odrazu i wysylam tej lady... fajna jest fajna - jakbyscie byly chlopakami to bym wam ja przedstawil! dzieki raz jeszcze - grande baci!
spoko.. ;) hehe ciao!
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu życzeń świątecznych.Chcę je wysłać parze starszych Włochow, ktorzy gościli mnie latem.Życzenia zdrowych, radosnych Świąt Bożego Narodzenia oraz wszystkiego dobrego w Nowym Roku. Z gory dziękuje i pozdrawiam.
Na tej stronce jest bardzo dużo przykładowych życzeń w jęz. włoskim : www.frasi.biz/natale.asp Polecam!
Na przykład:
Un mondo di pace e di gioia...
...a te e ai tuoi cari Buone Feste (Aby świat był pełen pokoju i radości...Wesołych Świąt życzę Tobie i Twoim bliskim )

Albo:
Per queste feste augurandovi la gioia del Natale che e’ speranza, lo spirito del Natale che e’ pace, l’essenza del Natale che e’ amore. Buone Feste!
(Na te Święta życzę Wam radości ze Świąt Bożego Narodzenia,które są nadzieją, ducha Świąt Bożego Narodzenia, który jest pokojem, istoty Świąt Bożego Narodzenia,którą jest miłość. )
Buone Feste!
Wesołych Świąt!
Albo np.
Buon Natale
insieme ai tuoi amici e ai ricordi più lieti!(Wesołych Świąt Bożego Narodzenia razem z przyjaciółmi i najradośniejszymi wspomnieniami!)

Augurandovi armonia e amore in questo speciale periodo e per tutto l’anno nuovo! Buone Feste!(Życzę Wam harmonii i miłości na ten specjalny czas i na cały nowy rok!Wesołych Świąt!)
Bardzo dziękuje za pomoc i życzę wszystkim goracych i Wesołych Świat Bożego Narodzenia .
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Inne

 »

Kultura i obyczaje