pomóżcie mi ,proszę

Temat przeniesiony do archwium.
o to znaczy:? ":io ti ribadisco" i jak będzie po włosku "słoneczko"?wielkie
dzięki,baci.
Może to znaczyć "powtarzam ci", lub coś w sensie potwierdzenia, wzmocnienia czegoś, o czym wcześniej była mowa, o ile chodzi o drugie pytanie to chyba "sole" wystarczy :)
bardzo Ci dziękuję,zależy mi na tym "słoneczku",sama uczę się włóskiego i teraz jestem przy tzw.sufiksach.np:testa-testolina,pezzo-pezzetto-pezzettino;itd jednak nie jestem pewna co do słowa "sole e cuore".
możę to będzie tak:sole-solicello? , cuore-cuoricino?
jeżeli możesz mi pomóc będę bardzo wdzięczna,a możę ktoś na forum zlituje się i mi pomoże.jestem uparta i te dwa wyrazy nie dają mi spokoju.wielkie dzięki.........
sole- soletto ale sole naprawde wystarczy!!!
Sprawdziłam w Garzantim:
sole dim. solicello,
cuore dim. cuoricino, ale bardzo rzadko się używa tych zdrobnień (soletto to zdrobnienie od solo, czyli ma znaczenie "samiuteńki", i też nie jest często używane).
Spokój to ważna rzecz :)
Masz racje agnieszka odnosnie tego "soletto", a tak na marginesie to nie przesadzajmy z tymi zdrobnieniami i slodyczami bo cukrzycy mozna od tego dostac;)))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa