jak to napisać?

Temat przeniesiony do archwium.
jak napisać ''pragnę cię ''?
Hmm... nie wnikam w kontekst ;)
pragnąć, pożądać to "desiderare" zatem będzie "ti desidero"
hehehe ...dzięki wielkie !
to może przetłumaczysz mi jeszcze takie zdanie?: ''skoro nie przysłali mi nawet życzeń na świeta to pewnie nie chcą mnie tam więcej widzieć i nie mam co liczyć na pracę u nich. Nie ukrywam że jestem rozczarowany i trochę smutny. Będę musiał szukać innej pracy,szkoda.''
Bardzo proszę...pomożesz?
Mam nadzieję, że nie narobiłam błędów:
"Se non mi hanno mandato nemmeno gli auguri di Natale, probabilmente non vogliono vedermi più e non posso contare sul lavoro da loro. Non nascondo, che mi sento deluso e un po' triste. Dovrei cercare un'altro lavoro, peccato."
kochana wiedżmo _pleple... jesteś kochana!!! dziękuję.
Proszę bardzo :)
A w kwestii tego, że jestem kochana, to upewnia mnie mój narzeczony :)
Temat przeniesiony do archwium.