kto wie co to znaczy ???

Temat przeniesiony do archwium.
ciao!!!
bylam w tym roku we wloszech i obracalam sie w mlodym towarzystwie, ktorzy uzywali chyba nie do konca cenzuralnych slow, czy kos moglby mi wytlumaczyc co to znaczy, (zaznaczam ze nie pisze tego poprawnie bo znam to tylko ze slyszenia)

"non mi rotto do coioni"
"non mi fai incazzare"
"cazzo vuoi"
"porco ...... (dio,madonna,miseria itd.)"
scusami
"non mi rotto di coioni"
ja slyszalam w takiej formie
moim zdaniem to jest cos w stylu " nie wkurzaj mnie" ale lepiej poradz sie kogos bardziej doswiadczonego w jezyku wloskim
Uwaga! Mój debiut w tym temacie ;)
Tez nie mam 100% pewnosci, nie wypada przeciez pytać Włocha o dosłowne tłumaczenie przekleństw i o poprawny zapis :D.
Ale tak mniej wiecej...

1. Nie zawracaj mi głowy (dokładnie - jaj).
2. Nie wku....j mnie.
3. "Cazzo" to ogólnie - ch.... , dupek cos koło tego. Vuoi - chcesz. A moze powinno byc voi - wy?
4. Porco - świński (bóg, madonna, bieda). tego używaja często - "porca miseria"
Nie wiadomo dlaczego "świńska bieda" jest przekleństwem, ale dla górali np."sakramencki" to gorszy niz kur...ski .

To tyle :)
Ale dalej czekamy na kogoś bardziej doswiadczonego - z czystej ciekawości. A poza tym warto wiedzieć, czy nas na przykład nie obrażają ;)
Saluti:)
w moim tlumaczeniu porca madonna itp, oznaczaja brudna madonne, boga, biede, sa to jeden z najgorszych w odczuciu wlochow przeklenstw, cazzo to ogolnie przeklenstwo trzy literowe na H.. ;) czyli non mi fai incazzare cos w stylu naszego nie rob mnie w H..
fiorellina ma racje porca to swinska, ale kontekst ten sam
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa