a czy mogłby mi ktoś pomóc, tzn sprawdzić tylko czy dobrze przetłumaczyłem..
Ogni volta che sei triste alza gli occhi al cielo: ogni stella che vedi è una persona che ti vuole bene, salutami se mi vedi!
wyszło mi mniej więcej coś takiego..
"za każdym razem kiedy jesteś smutna/y otwórz(pewnie lepiej zwróć) oczy do nieba: każda gwiazda ktorą widzisz jest jedna osobą która dobrze ci życzy, ...
zerknie ktoś? z góry dzięki :)