Błagam pomóżcie w przetłumaczeniu!!

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mógłby któś przetłumaczyć to na włoski. Bardzo mi to potrzebne, PROSZĘ !!: "Czy wiedzą coś Państwo co się dzieje z G ? Od dwóch dni ma wyłączoną komórkę, a to do niego nie podobne. A ja się bardzo o niego martwię i jestem podenerwowana. Boję się że coś się mogło stać. Nie wiem co mam robić. Tylko prosze mówić wolno, a ja sobie to zapiszę i przetłumaczę bo jeszcze wszystkiego nie rozumiem."

Będę bardzo wdzięczna za przetłumaczenie. POMÓŻCIE !!!
"Loro sanno cosa succede con G ? da 2 giorni ha il telefonino spento, il che non e' normale per lui. Io mi preoccupo tanto per lui e sono molto ansiosa. Ho paura che qualcosa sia potuto succedere. Non so cosa fare. Gli prego di parlare lentamente, io me lo scrivo e poi traduco perche ancora non capisco tutto"
Na prawdę bardzo Ci dziękuję. Nie wiem jak Ci się odwdzięczę! Może chcesz jakieś mp3 włoskie, to Ci mogę wysłać na maila. DZIĘKUJĘ!!!!!
Zwracajac sie do "Panstwa" nikt tego nie robi w 3os. l. mn. tylko w 2.giej.
A więc zamiast "Loro sanno" bedzie "Sapete Loro".
Reszta - dobrze
"Volevo chiedere se sapete cosa succede con G ? Sono 2 giorni che ha il telefonino spento, il che non e' normale per lui. Mi preoccupo tanto per lui e sono molto ansiosa. Ho paura che è successo qualcosa. Non so cosa fare. Vi prego di parlare lentamente, io me lo scrivo e poi traduco perche ancora non capisco tutto"
Dziękuję wam za wszystko! Jakoś się dogadałam =) Pozdrawiam!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe