Sla masz rację. Pomyliłam się. Sprawdziłam przed chwilą w podręczniku i teraz już wszystko wiem dokładnie. Nie używa się rodzajnika przed rzeczownikami oznaczającymi członków rodziny, ale muszą one być poprzedzone zaimkiem dzierżawczym (mio, tuo, nostro itp.) i nie mogą być w formie zdrobniałej oraz nie mogą występować z przymiotnikiem. Rodzajnik występuje zawsze przed zaimkiem dzierżawczym "loro". Trochę to zawiłe, ale ogólnie mówiąc wygląda to następująco:
mia madre, tua moglie, suo nonno, nostro fratello (bez rodzajnika)
la mia mamma, la tua bella moglie, il suo simpatico nonno, il nostro fratellino (z rodzajnikiem)
oraz zawsze la loro madre, il loro figlio.
Przepraszam, ale całkiem o tym zapomniałam i okazuje się, że czasem warto wracać do starych lekcji. Dziękuję za zwrócenie uwagi. Pozdrowionka.