Pomocy!

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze pomozcie...dostalam kartke,ale nie mam pojecia co jest na niej napisane....prosze o pomoc "vorrei coprirti di baci ma anche la cioccolata è andata alle stelle"
Sprobuje,ale nie odpowiadam za celnosc:0Ucze sie,wiec nie traktuj tego jako ostatecznosci,dobrze???A zatem:chcialbym(chcialabym)zapakowac/przeslac buziaki,ale takze czekolada byla...albo czekoladowe...hmmm...dopiero sie ucze...oj....ale moze ktos sie wreszcie odezwie,owy fachowiec:)
wiesz, na poczatek nie problem, bo jest powiedziane, ze on by cie chcial pokryc calusami, ale potem zaczynaja sie schody, bo jest dalej powiedziane: "ale nawet czekolawa poleciala w gwiazdy", to moze byc jakis cytat jakiego nie znam, jakies powiedzenie, ktore dobrze by bylo, gdyby ktos kto wie rozszyfrowal...
co moze znaczyc, cioccolata e adata alle stelle?...
Oto tlumaczenie:
"Chcialbym Cie przykryc (lepiej brzmialoby :zasypac) pocalunkami, ale takze i czekolada poszla do gwiazd!(nie wiem,co chaino wyrazic-czy tez to ma odnosic sie do cen-gdyz w przypadku cen mowi sie,ze poszly do gory,lub tez taki sposob wyrazenia uwielbienia ;)
Moze to po prostu taka zabawa slowami, bo przeciez sa tez takie popularne czekoladki ktore nazywaja sie Baci, i moze to o to chodzi?
"Chcialbym obsypac cie pocalunkami (w drugim znaczeniu tymi czekoladkami wlasnie) ale czekolada strasznie zdrozala" ???
Co wy na to?
Dziekuje wszystkim za dobre checi... ;) szczegolnie Kafkin-owi,sadze, ze najtrafniej mi pomogl....dziekuje
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa