pomocyyyyyy

Temat przeniesiony do archwium.
mam wielka prosbe..niech miktos napisze jak jest po wlosku: czesc , mam do ciebie prosbe : bede w T w czwartek ok godziny 19 czy mozesz mnie odebrac z dworca)bo niemam jak dojechac do U.
bardzo prosze o pomoc....:)z gory dziekuje
Ho una preghiera:sarò giovedì circa alle 19.00 puoi venire a prendermi dalla stazione perché non riesco ad arrivare a U(jezeli to miasto)da sola.
Napisalam:bo nie jestem w stanie dojechac sama ale znaczenie to samo:)
alla stazione mialo byc,sorki
Vorrei chiederti un gran favore - nie byloby lepiej? pregiera bardziej kojarzy mi sie z kosciolem
dziekuje bardzo:*
a ja niewiem jakby bylo lepiej bo sie nie znam>) hehe
Kochani, mam podobna prośbę.
czy mozecie przetlumaczyc mi ponizszy tekst. zazwyczaj probuje sama, ale zalezy mi zeby ten tekst byl w miare skladny. a jako ze ucze sie sama, to nie mam nikogo kto by mo pomogl. cos tam popisalam sama, czyli to gdzie sa kropki.
bardzo was prosze.

"... ... przeczytałam o przyznawancyh przez was stypendiach. .....
tam poznalam włoską kobiete, ktora uczyla mnie wlsokiego.polknelam bakcyla......
w moim malym miescie nie ma italianistow......ale wiem ze to wszystko za malo......jest to dla mnie jedyną okazją na ......
......jeżeli docie mi szanse to z pewnoscia wykorzystam ja jak najlepiej.
......
czy podania beda rozpatrywane dopiero po 15.04?
jak jest po wlosku- czesc jak sie masz
czesc jak sie masz = ciao come stai? :)
dziekuje bardzo Adrianno 87
Temat przeniesiony do archwium.