Bardzo prosze o sprawdzenie i ewentualne poprawki. Będę bardzo wzięczny.
Alla stazione nell Cracovia
- Dove e’ l’ ufficio informazioni?
- L’ ufficio informazioni e’ accento al bar.
- Grazia.
All’ ufficio informazioni nell Cracovia
- Buon giorno!
- Buon giorno! (W czym mogę pomóc?)
- Voglio informarsi quando parte il prossimo tereno per Roma?
- C’e’ un tereno per Roma alle 2.
- Quanto costa il biglietto per Roma?
- 42 euro.
- E’ un tereno diretto?
- Non, cambi a Venezia, e prenda il tereno per Roma.
- C’e’ il tempo per cambiare?
- Si. Il tereno dalla Venezia per Roma (z Wenecji do Rzymu) parte alle 10.
- A che ora arrivera a Venezia il tereno?
- Alle 11.
- C’e’ la carrozza ristorante e il vagone letto?
- Si.
- Dove pagare un supplemento?
- Si.
- Quant’e’?
- 10 euro.
- Bene. Dove e’ l’ ufficio prenotazioni?
- L’ ufficio prenotazioni e’ dietro l’ ufficio informazioni.
- Grazia.
All’ ufficio prenotazioni nell Cracovia
- Buon giorno!
- Buon giorno! (W czym mogę pomóc?)
- Vorrei un biglietto, il prossimo tereno (na następny pociąg), per Roma, per favore. E vorrei prenotare un posto vicino al finestrino e una cuccetta inferiore.
- Solo andata o andata e ritorno?
- Andata e ritorno.
- Il vagone per fumatori o non fumatori?
- Il vagone per non fumatori, per favore.
- Bene.
- Quant’e’?
- 42 euro.
- Scusi, da quale binario parte il tereno per Roma?
- Dal binario numero 2.
- Grazia. Arrivederci.
- Arrivederci.
Alla stazione nell Cracovia
- Scusi, E’ arrivato il tereno di Varsavia?
- Non.
- Il tereno da Roma e’ in orario?
- Non, ha 15 minuti di ritardo.
- Grazia.
- Scusi, questo e’ il tereno per Roma?
- Si, e’ proprio questo.
- Grazia.