bardzo prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
kochani,przetlumaczcie mi jeszcze to : "jestes taki kochany.....jak mam teraz pracowac? jak mam przesluchiwac kryminalistow,jak mam robic przeszukania i obserwacje? jak mam byc chlodna i wyrafinowana policjantka skoro mam usmiech na twarzy?jak mam wyrazac zgody na urlopy i je podpisywac,skoro jestem nieprzytomna?skad mam wiedziec komu dac urlop a komu nie,skoro ciagle jestes w mojej glowie?? ja ci musze pokazac jak bardzo mi na tobie zalezy i jak bardzo cie kocham.codziennie skreslam dni na kalendarzu,i licze je,bo juz nie moge sie doczekac kiedy cie przytule i kiedy w koncu bede mogla spokojnie zasnac przy tobie.szukam slow zeby ci opisac co czuje,ale to na nic .mowia:nie szukaj slow-pocaluj,a bedziesz zrozumiany.wiec musisz poczekac.coraz blizej nasza data.na sile bediesz musial mnie od siebie odciagac.bo kocham cie bardzo...." dziekuje bardzo za przetlumaczenie,i prosze o jak najszysze tlumaczenie.
"Sei cosi' carino...come devo lavorare adesso? come devo interrogare i delinquenti? come devo rastrellare e fare osservazioni? come dove essere una fredda e raffinata poliziotta se ho sempre il sorriso sul viso? come devo dare consenso alle ferie e le firmare se sono svagata?da dove devo sapere a chi acconsentire alle farie a chi no? se stai sempre nei miei pensieri? io devo farti vedere quanto sei importante per me! e quanto ti amo. Ogni giorno cancello i giorni nel callendario. li conto, perche' non vedo l'ora di abbracciarti e di addormentari accanto a te finalmente tranquilla. Cerco le parole per descriverti quello che sento ma non serve a niente. Dicono: non cercare le parole - bacia e sarai' capito, allora devi aspettare. La nostra data si sta avvicinando. non riuscirai a distaccarmi da te, perche' ti amo tanto..."
madziusia-wielki buziak ode mnie!!!!!!!!