Proste tlumaczenie..

Temat przeniesiony do archwium.
Jak to napisac :
1. Mam tego wszystkiego dość.
2. Nie ma mnie dla nikogo.
Z gory dziekuje...
1. Mam tego wszystkiego dość.

- ne sono stufo
- che barba
albo po prostu - basta !

2. Nie ma mnie dla nikogo.

io non ci sono da nessuno
sorki powinno byc raczej

2. Nie ma mnie dla nikogo.

io non ci sono per nessuno
Ne ho abbastanza di tutto questo
a nie "per nessuno"?
tak tylko pytam, bo nie wiem:(
sorki - wpisałam rano, potem cos nie chodziło i wkleiło sie dopiero teraz :/
Pozdrowka i milego dnia :)
"Ne sono stufo" czy "sono stuffo di tutto"?
Temat przeniesiony do archwium.