Przetlumaczcie

Temat przeniesiony do archwium.
Och dawno mnie tu nie bylo.Jak leci?
co dokladnie znacza te slowa?,,il masterizzatore per salvare dei file,,...........,,giusta punizione,,....i co znaczy ten zwrot na nasz jezyk?,,..ma va..,,

Dziekuje
witaj Smuteczek,rzeczywiście dawno ciebie nie było,nie wszystkie zwroty są dla mnie jasne,itak:ma va-gdzie tam! giusta-punicjone-słuszna,właściwa,odpowiednia,sprawiedliwa kara(wybierz właściwe słowo)nie rozumiem słowa masterizzatore-scusa
il masterizzatore - o il się nie mylę, to jest to urządzenie do nagrywania Cd rom, nagrywarka po prostu...ale ręki nie dam za to uciąc;)
per salvare dei file - zeby zachowac (przechowac, dosłownie uratowac, uchronic) pliki.
Dzikuje dziweczyny,jak zwykle niezawodne,jak szfajcarskie maszyny :)Buzi

 »

Życie, praca, nauka