czy ktos moglby mi przetlumaczyc piosenke?

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos moglby mi przetlumaczyc piosenke " buongiorno"????


buongiorno 'o sole 'ncielo che c spuntato

e ha stutat' tutt'e cuci de lampiune'e sta cittr,

buongiorno 'o vicchiariello co 'o bastone

ca se va a piglir 'a pensione ma se stanca e cammenr,

buongiorno a tutt'e mamme do' quartiere

ca 'e criature for'a scola gir so ghhiute accumpagnr,

buongiorno pure a te parcheggiatore

ca cercann mille lire dice : ca te pun fermr.

buongiorno a tutte 'e gente de spitale

'e dutture e l'infermiere ca ce aiutanto a campr

buongiorno a tutte qunate 'e carcerati

ca 'e l'unnece 'a matina gir hanno mise mise a cucenr

buongiorno a chi sta dint 'addn po'sta cchiu in serie b,

buongiorno a tutta 'a giunta comunale

bassolino e l'assesore e a chi 'o sciopero vo fa

tutte 'e napulitane vulimmece cchiu bene,

stennimmece na mano

ce nun ce sta nisciuno carnale comme a nuile'

e cammenamm' appere pe viche de qartere

e quann' ce sta 'o sole purtammecce 'e criature

pe 'a villa comunale comme a tanti' anne fa.

buongiorno a tutte 'e radio ca 'a matina

fanno sentere 'e canzone dint'e case 'e sta cittr,

buongiorno pure a tutte 'e nnamurate

ca se songhe appiccecate

ca se soghe appicecate e mo pace vonn' fa,

buongiorno pure 'o prevete da chiesa

ca ogni cosa ca succede po' ne parla cu gesu

buongiorno pure a chi sta 'mparavis' e

'e sante c ghiute 'e casa e ciadda sempe accumpagnr

tutte 'e napulitane

vulmmecce cchiu bene

stennimmecce na mano

ca nun ce sta nisciuno carnale comme a nuie,

e cannenamm' appere pe viche de quartiere

e quann' ce sta 'o sole purtammece 'e criature

pe 'a villa comunale....

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka