Ja znam "a presto", ale to jest dosłownie "do wkrótce" ani nie do zobaczenia, ani uslyszenia, ogólnie, używa się bowiem i w smsach, i listach...i myśle, że w mowie też...
Do zobaczenia - "ci si vede", do usłyszenia " ci si sente" :)
wisienka :)
17 cze 2005
ci vediamo presto
wydaje mi sie, ze tak
w tv mowia tez: a tra (fra) poco
do usłyszenia to: ci sentiamo
[konto usunięte]
17 cze 2005
oj dziekuje wam bardzo za tak szybka odpowiedz:)buziaki!!