Czy ktoś mógłby mi pomóc w przetłumaceniu tych paru zdań. Rozumiem tylko urywki.
Bisogna mettersi qualcosa sulle spalle, x esempio un foulard o un
maglioncino leggero perché NELLA BASILICA NON SI Puň ENTRARE CON LE
SPALLE SCOPERTE. Quindi preparati qualcosa nello zaino che ti serva
solo per coprirti le spalle.
Per quanto riguarda le gambe NON bisogna indossare una gonna corta. La
cosa migliore č portare pantaloni a ž (quelli che arrivano fino a metŕ
polpaccio). Fanno problemi a chi č vestito scoperto, non fanno
entrare.