pomocy:)

Temat przeniesiony do archwium.
jak napisac: jak bylo na dyskotece czy tesz jak sie bawiles na dyskotece???
z gory dzieki za przetłumaczenie:)
ti sei divertito in discoteca?
prosze mi to przetlumaczyc:

na wakacjach juz bylam, raczej nie planuje juz zadnego wyjazdu, ale wszystko sie moze zdarzyc.
jeszcze sie do nich przyzwyczaje i co bedzie wtedy?
ho fatto già la vacanza, quindi non progetto nessuna partenza,però puo succedere di tutto.se mi dovessi abbituare cosa si farà ?
dziekuje bardzo za pomoc:)
prosze o pomoc;

vieni a roma ti ospito io..
to znaczy: przyjedź do Rzymu, ja cię ugoszczę
niech ktos przetłumaczy prosze: "napisała mi ze przyjedziesz w sierpniu"
thx :)))))))
jak napisac;

to bardzo milo z twojej strony, ale przeciez nawet mnie nie znasz
mi ha scritto che partirai in agosto
piacere, ma eppure non mi conosci ancora
è gentile da parte tua ma neanche mi conosci..
poprawka: e'un piacere da parte tua...........:]
jak jest poprawnie?

do mnie = "a me" czy "da me" ?????????
jesli chodzi o to, zeby przyjsc do mnie, to da me

a me to znaczy mnie, czyli trzeci przypadek (komu - mnie)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa