Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa
pomocy:)
Zaloguj
|
Rejestracja
pomocy:)
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa
[konto usunięte]
25 lip 2005
jak napisac: jak bylo na dyskotece czy tesz jak sie bawiles na dyskotece???
z gory dzieki za przetłumaczenie:)
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
25 lip 2005
ti sei divertito in discoteca?
[konto usunięte]
25 lip 2005
prosze mi to przetlumaczyc:
na wakacjach juz bylam, raczej nie planuje juz zadnego wyjazdu, ale wszystko sie moze zdarzyc.
jeszcze sie do nich przyzwyczaje i co bedzie wtedy?
[konto usunięte]
26 lip 2005
ho fatto già la vacanza, quindi non progetto nessuna partenza,però puo succedere di tutto.se mi dovessi abbituare cosa si farà ?
[konto usunięte]
26 lip 2005
dziekuje bardzo za pomoc:)
[konto usunięte]
26 lip 2005
prosze o pomoc;
vieni a roma ti ospito io..
[konto usunięte]
26 lip 2005
to znaczy: przyjedź do Rzymu, ja cię ugoszczę
[konto usunięte]
26 lip 2005
niech ktos przetłumaczy prosze: "napisała mi ze przyjedziesz w sierpniu"
thx :)))))))
[konto usunięte]
26 lip 2005
jak napisac;
to bardzo milo z twojej strony, ale przeciez nawet mnie nie znasz
cuoricino
26 lip 2005
mi ha scritto che partirai in agosto
cuoricino
26 lip 2005
piacere, ma eppure non mi conosci ancora
[konto usunięte]
26 lip 2005
è gentile da parte tua ma neanche mi conosci..
cuoricino
26 lip 2005
poprawka: e'un piacere da parte tua...........:]
[konto usunięte]
26 lip 2005
jak jest poprawnie?
do mnie = "a me" czy "da me" ?????????
sla
27 lip 2005
jesli chodzi o to, zeby przyjsc do mnie, to da me
a me to znaczy mnie, czyli trzeci przypadek (komu - mnie)
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
jedno zdanie
Pomoc językowa
GRINTA
»
Pomoc językowa