Chciałbym być blisko Ciebie żeby Ci dać odczuć jak mi Ciebie brakuje i jak Cie uwielbiam
zauroczona włoskim
24 sie 2005
albo jak Cie chcę? hm, ti voglio bene to uwielbiać...a to?
bestw
24 sie 2005
...e quando ti voglio" może będzie to tak -- i kiedy cię chcę pragnę
zauroczona włoskim
24 sie 2005
mnie sie wydaje, że rzeczywiście chodzi o pragnienie, ale chyba tak jak napisał"quanto" :) "żeby dać odczuć jak Cię pragnę" to moja ostateczna wersja :P
[konto usunięte]
25 sie 2005
e quanto ti voglio - tu nie chodzi o to "kiedy" tylko "jak bardzo"
podsymowaujac :
i jak bardzo cie pragne (chcę)
jest roznica pomiedzy :
"quanto" -ile
quando -kiedy
kategoria: Nauka języka włoskiego / forum: Pomoc językowa