Bardzo proszę o szybkie tłumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie na Polski.

"io voglio tanto che tu venga in italia, però non ti posso rovinare la vita, per la casa non ci sono problemi. puoi venire da me. per il lavoro non so cosa dirti. prendi 2 settimane di ferie al lavoro, vieni qui e se non trovi lavoro torni in polonia."
ja bardzo chce zebys przyjechala do wloch, jednak nie moge ruinowac ci zycia. jesli chodzi o mieszkanie, nie ma problemu, mozesz przyjechac do mnie, jesli chodzi o prace, nie wiem co ci powiedziec, wez 2 tygodnie urlopu w pracy, przyjedz tu i jesli nie znajdziesz pracy wrocisz do polski

« 

Pomoc językowa