proszę o pomoccc

Temat przeniesiony do archwium.
witam wszystkich .chciałabym skorzystac z waszej pomocy czy ktos moze mi przetłumaczyc jedno zdanko na włoski?? " jeszcze jestem przez tydzien w domu, na studia wyjezdzam dopiero w niedziele .ale gdziekolwiek będe zawsze bedziesz w moich myślach i sercu.
"Sono a casa ancora per una settimana, solo domenica parto per l'università. Ma ovunque io sia, sarai sempre nei miei pensieri e nel mio cuore."

Pozdrawiam,
Dee
dzieki wielkie Dee:)Pozdrawiam buziaczki papap
bardzo prosze o przetlumaczenie:
cos mi sie wydaje, ze jestes na mnie wsciekly za ten ostatni tekst, najwyrazniej obrazilam twoja meska dume, najmocniej cie przepraszam nie mialam takiego zamiaru, po prostu jestem juz taka zlosliwa.
bardzo prosze, czy moze mi to ktos przetlumaczyc??
Qualcosa mi dice che sei rabbioso con me per l'ultimo messaggio(testo) ho l'offeso il tuo orgoglio maschile,ti porgo le mie scuse non avevo l'intenzione,sono fatta cosi un'po malvagia :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa