Buona sera :)
Mam prośbe, móglibyście poprawić błędy w poniższym liście i uzupełnić brakujące wyrażenia(te, których nie umiałam sformułować)? bardzo bym była wdzięczna, wiem, że w niektórych zdaniach niepotrzebnie jest użyte futuro semplice, bo wystarczyłby czas terażniejszy, ale powinno być głównie futuro użyte w tym zadaniu, dlatego starałam się żeby było go jak najwięcej.
Oto tekst:
Cara Katerina! Cracovia, 3. di ottobre 2005
Sto frequentando un corso di italiano(taki był początek w poleceniu do zadania, dalej już moja twórczość:P) percio gia ti posso scrivere . Spero, che mi scusarai miei sbagli. Sicuramente saranno(czegoś tu brak, li?), perche ancora non parlo italiano abbastanza bene.
Allora, come stai? come ti hai passato le tue vacanze? Spero, che da te tutto e a posto. Sei finalmente partita all'estero? Mi sembra, che mi hai scritto della(?)dua voglia di venire in Polonia. Se ancora vuoi venire qui, ti invinito cordialmente! Ti piacerebbe, ne sono sicura. Forse nelle ferie invernale? Che ne pensi?
Anche da te un anno scolastico finisce(a może użyć finira?) in gennaio?
Sarebbe bello potere parlare un po in italiano, vorrei cosi tanto imparare questa lingua ...puoi aiutarmi? cerco una scuola di italiano in Italia, dove potro studiare...conosci qualche cosi(jakąś/jakieś)a Roma? Voglio cominciare nel prossimo anno, dopo . Poi, studiero all' universita X . Forse in futuro diventero un traduttore o lavorero come una guida turistica. Mi piacerebbe cosi lavoro(taka praca), perche io amo viaggi.
E tu, hai qualche progetto di futuro? scrivimi che cosa vuoi fare nella vita, dove vuoi abitare...certamente, scrivimi anche dei tuoi progetti per quanto riguarda lo studio e paesi, che hai voglia visitare. Aspetto tua risposta con impazienza ! scrivimi presto, per favore! Ti mando baci e saluto la tua famiglia, a presto!
Uf, koniec, znajdzie się ktoś chętny do pomocy ? :) chociaż w tych "< >" :)