barrdzo wazna sprawa-prosze o pomoc!!

Temat przeniesiony do archwium.
jak bedzie po wlosku: "Pies mojej babci zostal pogryziony przez innego(mial operacje) i musialam siedziec przy nim caly dzien-strasznie mi go szkoda :("z gory dziekuje Wam!!
nikt nie pomożeeee:((łeee
cane della mia nonna è stato agredito da un altro cane(è stato operato) e ho dovuto stargli vicino tutta la giornata-mi fa tanta pena.
il cane mia nonna era morsicato per altro(ho avuto operazione) e devo seduto con lui tutto giorno-mi lo molto rimpiango.

ja bym tak to przetłumaczyła, ale nie mam pewnosci czy jest na 100% dobrze, tz w większości chyba tak, ale moze jeszcze ktoś się wypowie, ja uczę się jakieś pięc miesięcy więc mogłam czegoś niedopatrzyć, pozdrawiam
I kto rozwieje moje wątpliwosci komu wierzyc??|:(
Pierwsze tlumaczenie jest ok.Dorka wybacz:)
Temat przeniesiony do archwium.