Tlumaczenie na polski-PROSZE!

Temat przeniesiony do archwium.
JAK BEDZIE PO WLOSKU:
1."dzis byles jakis dziwny-nie odzywales sie(w sensie przez sms),Boje sie ze to ma zwiazek z wczorajsza noca-poznales kogos?Przepraszam ze tak doputuje sie ale sie martwie i jest mi smutno ale mimo to ufam ci i chce cie juz miec przy sobie"
eri strano oggi...non ti sei fatto vivo (non mi hai mandato gli sms).ho paura che questo sia legato alla serata di ieri - hai conosciuto qualcuno? scusami che cerco di informarmi cosi', ma mi preoccupo e sono triste. pero' mi fido di te e voglio averti gia' accanto a me.

« 

Pomoc językowa

 »

Kultura i obyczaje


Zostaw uwagę